Home Genre tragedy Reino de Fuego y Sombras I: Un mago inutil (Version Spanish/español)

Capítulo II Clinton van Ferra

  Clinton estaba en la mesa, comiendo con su familia. Sus hermanos le miraban con envidia y cierto recelo. Desde su ascensi髇 a talento, su futuro como cabeza de la familia estaba asegurado. Aunque era el cuarto hijo, se hab韆 convertido en el mejor candidato para ser el l韉er, igual que su padre en su momento.Aunque no hab韆 comparaci髇. Su padre hab韆 despertado a mitad del noveno mes, mientras que Clinton hab韆 despertado en la primera mitad del s閜timo mes. El padre era todo sonrisas y alabanzas hacia su maravilloso y bendecido hijo. Clinton, probablemente, ser韆 un mago m醩 poderoso que 閘 y llevar韆 a los Van Ferra a un nivel a鷑 m醩 alto y pr髎pero.Dado el momento de su despertar, tendr韆 que esperar hasta mediados del octavo mes para participar en la ceremonia de detecci髇 de afinidad m醙ica en la torre de la Guardia de la ciudad real. Desde el punto de vista de Clinton, aunque la forma en la que le trataba la familia en ese momento era m醩 que adecuada para una persona de su talante y talento, estar en casa le resultaba irritante. Quer韆 largarse cuanto antes, su entrada en la Academia de la Torre de Liev era un hecho, no quer韆 perder m醩 el tiempo en compa耥a de esta gente que dec韆 ser su familia.—Mi hijo es un genio, un digno hijo de su padre —dijo Sven bebiendo m醩 vino. Estaba satisfecho consigo mismo. A鷑 recordaba la naturalidad con la que su hijo toc� a la puerta de su habitaci髇 unos d韆s antes, durante la madrugada. El irritado Sven despert� en medio de la noche para encontrar la sensaci髇 de energ韆 m醙ica y a Clinton en el umbral de la puerta, acompa馻do de un sirviente que sosten韆 una l醡para.—Padre, he despertado —dijo el joven con absoluta indiferencia, mostrando a su padre su mano derecha cubierta de escarcha.—se es mi hijo! —grit� el padre emocionado—. espertad todos, despertad, Clinton ser� un mago como su padre! —gritaba el desquiciado hombre por toda la casa.—Excelente, siempre has sido un ni駉 extraordinario —dijo Biela, la madre de Clinton, alabando a su hijo.—Felicidades, Clinton —dec韆n sus hermanos. Uno de los sirvientes se acerc� a Sven para servirle m醩 vino y le sac� de sus recuerdos. Continu� comiendo y bebiendo con una sonrisa, pensando en el brillante futuro de la familia. Un mago poderoso les dar韆 nueva vida y el impulso necesario para volver a su antigua gloria.Clinton no mostraba mucha reacci髇 ante todo el espect醕ulo. Desde peque駉 era consciente de lo especial que era. El hecho de convertirse en mago era algo que daba por sentado. A pesar de que su hermano mayor ten韆 preferencia para liderar la familia y estaba siendo entrenado para esa funci髇, solo hab韆 alguien adecuado para ese puesto y su nombre era Clinton van Ferra o eso hab韆 pensado hasta hac韆 pocos a駉s. Las cosas hab韆n cambiado y ya la limitada casa Van Ferra no era suficiente para cubrir sus ambiciones.Mientras todo parec韆 normal en la mesa, una gran insatisfacci髇 invad韆 a los dem醩 miembros de la familia. Las felicitaciones, tanto de su madre como de sus hermanos, no eran nada sinceras. Para Biela, la m醩 preciosa y maravillosa de sus hijos era su segunda hija, Martel van Ferra, una ni馻 linda, mimada e incompetente. Para Clinton era la menos importante, la consideraba m醩 un objeto de decoraci髇 que una persona. Su 鷑ica utilidad ser韆 casarla con otro noble para fomentar lazos de sangre.El que m醩 se ve韆 afectado por el ascenso de Clinton era el mayor de los hermanos. Emer van Ferra, un hombre rubio y obeso de unos veinte a駉s. A pesar del perfume, su cuerpo exudaba un fuerte olor, sus axilas y cuello, siempre sudorosos, le daban un aspecto a鷑 m醩 repulsivo. Sin embargo, era muy bueno para los negocios, era un mentiroso y un manipulador habilidoso, adem醩 de ser un hombre despiadado. Por su parte, Emer utilizaba su estatus como heredero para menospreciar a los dem醩. Recordaba a sus hermanos que 閘 era el mayor, el futuro l韉er de la familia y que deb韆n buscar c髆o ganarse la vida en un futuro. En especial despreciaba a Clinton por su figura esbelta, su rostro guapo y su atractivo f韘ico. La forma en la que manten韆 la calma ante todo era irritante. Con el despertar de Clinton su situaci髇 cambiaba y el motivo de la autopercibida superioridad de Emer hab韆 desaparecido. Para colmo, la total indiferencia de Clinton hacia este cambio de vida, hacia un futuro asegurado, irritaba a鷑 m醩 a sus hermanos. Cualquiera de ellos matar韆 por la oportunidad de ser un mago. Sin embargo, Clinton actuaba como si no hubiese sucedido nada.A Clinton, realmente, no le importaba el futuro de la familia. Aunque manten韆 una cara de total indiferencia, en el fondo se alegraba de ver el rostro de preocupaci髇 de sus hermanos mayores al saber que ten韆 una significativa ventaja sobre ellos en todos los aspectos. Realmente no hab韆 necesidad de alarmar a su padre ni a toda la familia a medianoche por su despertar como talento. Su padre se habr韆 percatado de la energ韆 m醙ica brotando de su cuerpo al d韆 siguiente, pero ver en sus hermanos esos rostros de desesperaci髇 que intentaban simular alegr韆 y escond韆n las ganas de llorar era demasiado placentero como para dejarlo pasar.Clinton odiaba a su familia, a sus hermanos incompetentes y a la farsante que le dio a luz. Su madre era una mujer fr韆, todo en ella era falso, su matrimonio hab韆 sido una forma de subir en la escala social, se pasaba la vida chismorreando con otras nobles, no le interesaban ni sus hijos, ni su marido, ni su familia. Pero el peor de todos era su padre, un mago mediocre, un cobarde, un hombre con mucha ambici髇 y aspiraciones, pero sin el talento necesario y demasiado perezoso para lograr nada. Al menos hab韆 logrado mantener la mayor parte de la fortuna creada por el abuelo y con ello los Van Ferra continuaban siendo una familia noble de clase alta, pero empezaban a decaer en los 鷏timos a駉s.Tras varios d韆s, las cosas en casa de los Van Ferra se hac韆n m醩 alegres para Clinton y su padre y m醩 tensas para sus hermanos. Sobre todo su hermano mayor empezaba a perder el sue駉. Nunca hab韆 sido muy amable con Clinton ni con nadie, dado su sentido de superioridad como futuro l韉er de la familia, ahora pagaba las consecuencias.—Buenos d韆s, Emer —saludaba Clinton a su hermano mayor, tan fr韔 como siempre.—Buenos d韆s, Clinton —devolv韆 el saludo Emer—. Bueno, tu vida se ha vuelto muy ca髏ica, la cantidad de se駉ritas de otras familias nobles a tu disposici髇 se ha vuelto rid韈ula. Todos los nobles de los alrededores quieren tratar de coordinar un matrimonio arreglado para el futuro. —Su envidia era palpable.—Realmente es extenuante. Futuro mago, futuro l韉er de la familia —respondi� Clinton, restregando sal en la herida y fingiendo una cara de cansancio y estr閟.La menci髇 de convertirse en el nuevo l韉er de la familia cambi� la cara de Emer. Su rostro se volvi� r韌ido mientras luchaba para no mostrar su ira. Aunque manten韆 una cara seria y sin cambios, Clinton disfrutaba al ver las venas de la frente de Emer hincharse y su mand韇ula contracturada bajo la falsa sonrisa.If you discover this tale on Amazon, be aware that it has been stolen. Please report the violation.—S�, tu futuro est� asegurado aunque, si acabas siendo un mago de sombras& —Emer trataba de poner su fe en esta esperanza.—Es una posibilidad, pero no creo que sea mi caso. Casi puedo sentir la magia de fuego en m� —minti� Clinton. No era cierto, no sab韆 qu� afinidad elemental ten韆, ni lo sabr韆 hasta que su energ韆 m醙ica se estabilizara. Como su padre era un mago de fuego, que heredara esa afinidad elemental era lo m醩 probable, pero no hab韆 certezas, la mayor韆 de los magos eran magos de sombras, incluso en descendientes de magos de otros elementos. Con esta mentira solo quer韆 destruir las esperanzas de su hermano mayor y hundirlo un poco m醩 en la miseria para su propio placer.—Te felicito entonces —dijo Emer apretando su pu駉 derecho y clavando sus u馻s en sus propias palmas casi hasta hacerlas sangrar—. Bueno, hermano, tengo algunas cosas pendientes, as� que ir� a atender esos asuntos. Imagino que t� tambi閚 tienes muchas cosas que atender, dadas tus nuevas obligaciones.—S�. Padre sigue preparando encuentros con familias nobles de nuestros alrededores, es muy cansado ser el centro de atenci髇 —dijo Clinton sonriente.Acto seguido, Emer empez� a caminar a un ritmo que denotaba prisa, su ira lo traicion�. Clinton lo vio huir en silencio con una peque馻 sonrisa en su rostro. Sab韆 exactamente lo que har韆 su hermano. Ahora, para liberar su estr閟, se desquitar韆 con los sirvientes, obligar韆 a alguna desafortunada plebeya entregada por su familia para 玹rabajar� como sirviente en la casa noble a ser su juguete sexual. No quer韆 ni imaginarse lo desagradable que deb韆 ser tener encima al gordo repulsivo que era su hermano. La pobre criatura sufrir韆 a鷑 m醩 si Emer pasaba al castigo f韘ico para descargar su ira tras saciar su lujuria.—Pat閠ico —dijo Clinton para s� mismo—. Los plebeyos le parec韆n repulsivos, 玜unque tiene sentido: las cucarachas deben aparearse con cucarachas�, pens�.Aunque Clinton ten韆 deseos sexuales ocasionalmente, nunca se rebajar韆 a copular con una criatura que estaba, en su opini髇, un poco por encima de un mono. Sin embargo, los plebeyos eran una pareja adecuada para su in鷗il e incompetente hermano. Clinton no tomar韆 como pareja nada que fuese menor a una maga noble de clase alta o alguien de la realeza, alguien a su nivel. Esto lo ten韆 claro desde el principio, desde el d韆 que empez� a sentir atracci髇 hacia el otro sexo. Los humanos no deb韆n mezclarse con especies inferiores.—h! Aqu� est� mi muchacho, el orgullo de nuestra familia —alab� Sven cuando el chico entr�, tras tocar a la puerta y recibir permiso.—Un chico con gran porte, sin duda, Sven, tienes motivos para estar orgulloso —corrobor� un se駉r de unos cincuenta a駉s levant醤dose para darle la mano a Clinton.—L韉er Yuri van Derrama, es un placer, finalmente, conocer a su trascendente persona —adul� Clinton, tomando la mano del l韉er de los Van Derrama e inclinando la cabeza levemente.—Adem醩, educado y conocedor, sin duda todo un futuro l韉er —dijo Yuri sonriendo.Yuri van Derrama era un noble de clase alta con cierta influencia en la corte real. Clinton sab韆 qui閚 era. Al contrario que otros nobles de los alrededores, los Van Derrama eran de los pocos a los que prestaba cierta atenci髇. Aunque no estaban en lo m醩 alto de la escala social, eran m醩 importantes que los Van Ferra y sus vecinos.—Padre, si est醝s ocupados, volver� en otro momento —fingi� Clinton. Clinton sab韆 perfectamente que todos los nobles que acud韆n a las tierras de la familia Van Ferra ten韆n el objetivo de acercarse a 閘. Sin embargo, 閘 jugaba el papel del hijo obediente para dar m醩 protagonismo a su padre, haciendo creer que pensaba que ven韆n a ver al l韉er actual de la familia y no a 閘. Al menos en p鷅lico ten韆 que conservar las apariencias, la mediocridad de su padre le irritaba, pero por ahora era el l韉er de la familia y hasta no tener claro a qu� elemento ten韆 afinidad, deb韆 comportarse.—No hay necesidad, Clinton, eres el tema de nuestra conversaci髇. Esto te concierne, el l韉er Yuri ha venido con una interesante propuesta para ti —asegur� Sven.—縋ara m�? —pregunt� Clinton fingiendo ignorancia, como en otras ocasiones. —Ver醩, el l韉er Yuri tiene una hija m醩 o menos de tu edad —dijo Sven.—h!, pero l韉er Yuri, solo soy un chico de diecis閕s a駉s. —Clinton contin鷒 fingiendo inocencia, no era la primera vez que se hac韆 este tipo de proposici髇 en los 鷏timos d韆s.—Lo entiendo perfectamente —dijo Yuri sigui閚doles el juego—. Sin embargo, considero que eres un buen candidato, mi hija tambi閚 es una maga que despert� durante el s閜timo mes, me gustar韆 emparejarla con un mago noble, de buena calidad. En esta ocasi髇 las palabras de Yuri tuvieron efecto en Clinton. Cada a駉, el n鷐ero de magos que despertaban durante los meses de cosecha era menor, adem醩 de eso, la mayor韆 de ellos eran magos de sombras y, para colmo, casi todos despertaban durante los 鷏timos meses. La calidad de los magos hab韆 bajado significativamente en los 鷏timos cincuenta a駉s, su padre Sven era un ejemplo, a duras penas se le pod韆 llamar un mago de fuego, su afinidad era del tres por cien. Una maga que ha despertado en el s閜timo mes, al igual que 閘, estaba destinada a ser una maga poderosa..., al menos en teor韆.—Seguro que su hija es una chica incre韇le y ser� una maga extraordinaria en el futuro. Ser� un placer conocerla y familiarizarme con ella —contest� Clinton con una reverencia.—Excelente —dijo Yuri—. Ya os encontrar閕s cuando asistas a la ceremonia de reconocimiento de magos en la ciudad real.Mientras los adultos hablaban de otros temas, Clinton pensaba en sus asuntos personales, prestando solo la atenci髇 necesaria a la conversaci髇 para captar informaci髇 relevante sobre su persona. A pocos metros, una de las sirvientas escuchaba con atenci髇 lo que suced韆 y se hablaba en la habitaci髇. Unas horas m醩 tarde estar韆 cont醤dole a Emer las ofertas de pareja disponibles para su hermano, aumentando su rabia. La ira creciente de Emer alegrar韆 el d韆 a Clinton a鷑 m醩.Pasaron d韆s mientras Clinton disfrutaba torturando a su hermano mayor. Pronto marchar韆 a la ciudad real y se medir韆 su afinidad elemental. Desde ese momento se sabr韆 qu� elemento dominaba y cu醠 era su grado de afinidad. Esto ser韆 el 鷏timo clavo en el ata鷇 del futuro de sus incompetentes hermanos. Era un perfeccionista y un obseso del poder, no toleraba a la gente que se conformaba con las cosas m醩 b醩icas y no buscaban progresar. Estaba convencido de que su destino era pasar a la historia como un individuo legendario, no ser韆 un don nadie como su padre.Para mejorar las relaciones de la familia con otros magos y nobles, los Van Ferra planeaban celebrar una fiesta tras la prueba de compatibilidad elemental. El plan era presentarse a todos los futuros magos en sociedad y favorecer asociaciones entre ellos, crear alianzas, hacer compromisos y propuestas de matrimonio entre las familias.

List
Set up
phone
bookshelf
Pages
Comment